本部落格已搬遷至blog.nicaiqing.com
請移駕至新站瀏覽。

目前日期文章:200908 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

《變身暢銷小說家:倪采青談小說寫作技巧》要辦講座了,凡是有買書者,皆可憑書免費入場(需事先報名)。此次講座專設計給「有志出版小說但尚未成功」的朋友,為了帶給讀友最大的收穫,倪采青將暢談書中沒有寫的事,並且開放問答,全台僅此一場,座位有限,意者請及早報名,以免向隅。

倪采青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(36) 人氣()

我的A級祕密
rosenovel .pixnet .n et/blog 版權所有∣d盜轉必f究∣C opyright by 倪采青
蘇菲‧金索拉的作品總是像棉花糖般好入口。

倪采青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()

金冠獎:采青已閱畢且願意推薦
然後呢_紀優穆索.jpg 
rosenovel.pixne t.net 版權所有,y盜轉必究,請尊重著作權法。
《然後呢…》是法國作家紀優‧穆索初試啼聲之作,已改編為電影《今生,緣未了》。倪采青會買這本書的緣故,說來慚愧,是受到「封面」和「作者名」所吸引。好唯美的封面,好氣質的名字,可作者偏是男的。皇冠為什麼不取「吉尤‧穆梭」,偏要取個女性化的名字呢?

,

倪采青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()

本文章已搬遷,請點此進新站瀏覽全文

身為一個兩歲認字、三歲讀報、十五歲聯考國文選擇題拿滿分的孩子,采青曾經有充分的自信,不可能和錯別字--起碼是曾經出現在考卷上的錯字析辨--沾上任何關係。直到今天才知道,以為自己不會犯錯的想法,本身就是最大的錯誤。

倪采青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(58) 人氣()



《我在貴族學校的日子》之後,克蒂絲‧希坦菲推出了第二本作品《我的完美情人》。從書名和封面設計,不難讓人以為是都會愛情小說,在美國也的確是包裝成都會小說來行銷(見下圖英文版封面),但可別以為它是典型的浪漫幽默作品--不,它完全不是。封面應該改罩上灰色的外衣比較速配。

倪采青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

勞動了三位設計者,做了七款作品,滿意的封面總算出爐了。

倪采青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(35) 人氣()

美國小說家James N. Frey曾經在研討會上遇到一位八十歲的白髮老太太,戴著厚眼鏡,鑲金牙。一問之下,竟是寫過600多部短篇小說及41部長篇小說的出版作家,她手頭上還有4本小說在簽約狀態。James問起她的成功之道,她答:

倪采青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

花一分鐘填寫問卷,就有機會得到《變身暢銷小說家》《金匙小姐不矜持》(原名《別說我啣金湯匙》)簽名書一本。抽獎名額各5位

倪采青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()