本部落格已搬遷至blog.nicaiqing.com
請移駕至新站瀏覽。

金子的《夢回大清》是穿越時空類網路小說的名作之一,已於2007年出版為實體書。

rosenovel.p ixnet.net版權所有, 謝j絕轉載,請尊g重著作權法。
《夢回大清》內容描寫現代女孩小薇穿越時空來到大清皇宮,成為待選秀女,與康熙的兒子們的種種愛恨情仇。
roseno vel.pixnet.net版權f所有,謝絕轉載h,請尊重著作權法。
男主角是十三皇子與四皇子(後來的雍正帝),因為人物刻畫得太鮮明,網友分別擁戴十三爺與四爺,各為黨派,蔚為奇觀,也因為《夢回大清》的成功,造成後進爭相競寫雍正奪嫡時代的愛情故事,但後人的作品尚無超越者,至少在倪采青的眼光裡,是這樣以為。
rosenovel.p ixnet.net版權f所有,謝 絕轉g載,請尊重著作權法。
此書的特色是每位人物刻畫鮮明,女主角的性格有令人驚喜之處,劇情令讀者時時懸念,一讀便欲罷不能,不僅是成功的網路愛情小說,出版成實體書,比起一般言情小說亦頗為勝出。
rosenovel.pixnet.net版權 所有,g謝絕轉載,j請尊重著作權法。
金子有做過功課,小說中的重要事件大致符合史實。此本劇情到小薇改名為兆佳氏魚寧時完結,已經完得相當漂亮,不愛看悲劇的朋友,請這邊打住即可。後面又出了下部終結篇,寫小薇改名之後,九王奪嫡的故事,交代了七香和趙鳳初的支線,也已出版為實體書,但是,終結篇結局徒留空遺憾,整體氛圍較上部沈重,有興趣的朋友可以到晉江原創網的《夢回大清終結篇》閱讀。
rosenovel.pixne t.net版權g所有,謝絕d轉載,請尊重著作權法。
金子在完成《夢回大清》之後,又寫了一本《夜上海》,於2008年1月出版為實體書,待倪采青讀過之後再補心得。
rosen ovel.pixnet.net版權所有,謝k絕轉d載,請尊重著作權法。

Copyright © 2008 倪采青 All rights reserved.
版權所有‧謝絕轉載

創作者介紹

倪采青@小說創作的技藝

倪采青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()


留言列表 (10)

禁止留言
  • 祕密
  • 這本我也跑去看了,哎呀~既是憐愛十三,
    又是對四爺不忍,左右為難哪!
    後來我又看了"綰青絲",也蠻好看的哦~不知道你看過了沒?
  • 綰青絲也是名作,倪采青看過前面,但因主觀上不合胃口就放棄了。

    倪采青 於 2008/06/01 09:20 回覆

  • ~晴
  • 我明明沒有要洗版的意思
    但不小心就留太多了

    最近我正好再重看這部
    不過這次我重看的是繁體書
    比較可惜的是,繁體書有些地方不小心漏了(會說不小心是因為會少一句話,但那一句話是不可少的,應該不是刪減)
    至於有沒有差很多還沒看完所以不清楚
    不過我比較喜歡網路上的可能是用詞遣字吧
    因為繁體版都會改一些說話方法
    但是對我而言反而比較喜歡那種原味
  • 這個部落格歡迎洗版。:D
    我都是看網路版,沒看實體書,所以還是今日聽晴一說才知道,原來繁體版還會改遣詞呀。

    倪采青 於 2009/05/29 20:44 回覆

  • ivy
  • 桐華的步步驚心也很好看哦~
  • 《步步驚心》也是清穿名作。可是聽說是悲劇?

    倪采青 於 2009/08/25 23:58 回覆

  • 路人
  • 我也喜歡夢回可結局就不大好啦
    超喜歡十三的
  • 是啊,好沈重的結局。orz

    倪采青 於 2009/10/14 08:39 回覆

  • lawa66
  • 第一本是一口氣看完的,無比爽快。終結的時候就只有追的連載了。有的時候覺得金子很心軟,除了要寫心中的故事外,還要很照顧讀者。於是看著終結的結局,不禁想到,難不成是QQ群裡眾人逼太緊了? 總之,06年清穿盛行的時候這真是好書啊!
  • 是啊,看完之後揪滿久的。:~~

    倪采青 於 2010/01/29 13:24 回覆

  • 阿問
  • 看完采青的介紹文後,也很想跟你推薦「法老的寵妃」這套作品,從來不知道就算主角最後的結局是分離,也能讓人這麼感動=ˇ=對於人物的描繪,她用顏色、對話或物的形容來塑造一個的角色的誕生,是會讓人眼睛發亮的作品(嘻~最起碼對我而言是這樣>w<)ps.盡力ㄌ= ='' 講ㄉ不是太優,還請包含....
  • 《法老的寵妃》是原創小說吧?采青下次去租書店會注意一下。謝謝推薦。^^

    倪采青 於 2010/03/06 09:33 回覆

  • Arina
  • 可是法老的寵妃這本書還沒有完結,這本書我從高二(沒記錯的話)就追到現在,作者有在她的博客上連載,可是在去年暑假作者去出差之後,就沒有在放更新了,采青再看之前先考慮一下。
    台灣代理大陸的小說會把一些用字遣辭改成我們看的懂的用法。像是獨步天下繁體版,把“走水”改成現在用的“失火”。
    夢回大清,我是買繁體書來看的,看完之後感覺很複雜,一方面覺得空空的一方面又很揪心,不過采青說的對我還沒看過比這部
    好看的清穿作品。
    步步驚心我有看過,是個悲劇,不過有別人有寫它的續集還出成書,我還沒看續集就是了。(續集是玉朵朵寫的)
    最常聽到的清穿不外乎是寫康熙跟雍正,有一本叫做青龍漢鳳的小說,她是寫乾隆的,但是我對乾隆沒興趣所以就沒看,不過這本
    人氣好像也頗高的。

  • 噢,沒結局確實讓人卻步。謝謝Arina的資訊。^^:
    Arina提的這些都是名作。青龍漢鳳采青先前沒聽過,會關注一下。
    近期看的幾部原創小說,要不就是看不完,要不就是看完覺得不太好評論。所以不太敢跳坑。XD

    倪采青 於 2010/03/06 23:05 回覆

  • Arina
  • 如果采青想看些輕鬆一點的小說的話,我推薦顧漫的《微微一笑很傾城》它故事背景一開始是網路遊戲然後再延伸到現實世界,我看這本書的時候真的一直笑,而且篇幅不長相信采青很快就能看完。
    看了顧漫故事裡的網路遊戲,我也好想玩玩看喔!(可惜是虛構的)XD
  • 《微微一笑很傾城》是很有名,采青有試過,但可能是題材的關係,網遊小說翻沒三頁就想跳出了。這是我的罩門,以後要多加克服。:~~

    倪采青 於 2010/03/07 10:17 回覆

  • Arina
  • 呵呵~~那采青要多加油囉!!XD
  • 是啊。如輕小說、網遊小說、網路小說這些以青少年/學生為主要讀者群的文類,采青近來已經很難融入,要多多加油證明自己還有顆年輕的心啊~XD

    倪采青 於 2010/03/07 22:43 回覆

  • rcbox光譜
  • 夢迴大清繁體版有補一小段,女主回到現代的公司老闆富二代是十三魂穿到現代~~很感人...
    暗示再續情緣是happy end

    只是不知道是不是金子本人寫得就是了...

    繁體書的番外,四福晉、八爺、秦全兒,不是金子寫的也不註明清楚感覺很差,不但對金子、網路作者、讀者都是污辱,不知哪可以投訴...

    有時真覺得很諷刺
    唸書最多最文化的出版社卻常做一些最不尊重人的事,令人悲嘆...
    :(
  • 這些內幕采青還是第一次聽說(有一陣子沒追原創小說了),的確令人感覺很冏。
    是可以直接寫信或打電話至出版社投訴,或者PTT的原創小說板應該也有不少編輯會看。

    倪采青 於 2010/09/15 18:20 回覆