本部落格已搬遷至blog.nicaiqing.com
請移駕至新站瀏覽。

編劇心理學:在劇本中建構衝突
推薦指數:★★★★

《編劇心理學:在劇本中建構衝突》雖是以電影劇本撰寫為標的,但對小說作者也是顆大補丸。內容極為豐富、扎實、深入而淺出,任何學習說故事技巧的人都推薦一讀,尤其是進階程度者更適合。

這本書是以心理學的角度來剖析劇本的衝突。

大家已經知道:沒衝突就沒故事,故事當然要有衝突,而這些人物在表現衝突時,背後是有什麼樣的心理機制呢?反過來說,作家能不能藉由賦予人物心理的深度,來讓故事更有張力?

此書提供了不少好用的技巧。

例如,在恐怖電影界早有一宗老生常談的要訣:假設一個持刀的壞人逼近一間房屋,而屋內是一位中年漢子,或是一位小女孩,觀眾會比較為誰緊張呢?

對比得再極端一點好了,假設你知道那漢子虎背熊腰、任職警界,正在練習拳擊;那小女孩坐在輪椅,羸弱帶病,正在更衣準備入睡。你不可能不為女孩緊張吧?

這就是佛洛伊德的學說中的「無力感」。在驚悚故事中賦予主角無助、劣勢、易受傷害的特性,讓他們處於一種無力防禦自己的局面,可以讓觀眾更加坐立難安。

當然,這個要領在其他的寫作書中也傳授過,但《編劇心理學》站在心理分析的角度來提點,對人性剷得更深入,更有一種學術理論通透剖析的味道。旁徵博引的電影實例,為閱讀加添了不少趣味。

再舉個例,說溜嘴的經驗每個人都有過,其實這不單單是口誤而已,也有可能是內心壓抑的慾望之反射。那麼你能不能藉由說溜嘴這個行為,來營造劇情的衝突呢?(如果大家記憶猶新的話,《金匙小姐不矜持》有用過這個招數囉。)

類似這些可以深入應用的技巧,在《編劇心理學》裡俯拾即是。書中廣舉心理學大師們的理論架構,每一章介紹一位大師,然後分門別類敘述他的理論重點,以及各個重點在電影中的實例及運用,章末都有摘要、習題、提示和歸納表格(可惜沒附答案)。是一本親切的教科書,不僅可以用來授課,也可以自修。

采青曾經在演講中介紹過的「英雄之旅」情節架構,在《編劇心理學》內也有專章,舉的例子是《神鬼戰士》和《英雄本色》,可以和《作家之路:從英雄的旅程學習說一個好故事》相互參照。

書中也收錄了一章「女性英雄之旅」。因為古典英雄之旅是以男性為出發點,因此後人提出「女性英雄之旅」來提供女主角適用的情節架構,書中舉《永不妥協》為例,也許也可以運用在女性小說的書寫。

以下是目錄:

第一部分:西格蒙.佛洛伊德
 第ㄧ章 戀母情結
 第二章 精神官能衝突
 第三章 性心理階段
 第四章 自我防衛機制
 第五章 夢的運作

第二部分:艾里克.艾瑞克森
 第六章 規範衝突
 第七章 認同危機及其外

第三部分:卡爾.容格
 第八章 角色原型
 第九章 情節的原型

第四部分:約瑟夫.坎伯
 第十章 千面英雄
 第十一章 女英雄的旅程

第五部分:艾爾弗列德.阿德勒
 第十二章 自卑感情結
 第十三章 兄弟鬩牆
 第十四章 生活方式

第六部分:羅洛.梅
 第十五章 存在的衝突
 第十六章 自戀時代的原型


主題涵蓋非常全面。

書中舉的電影實例有不少是我父母、甚至祖父母那個年代的好萊塢經典老片,也許對美國人親切又耳熟能詳,但對華人就難免陌生了,讀完會有點想去找那些老片來一睹風采。

我給這本書四顆星,扣掉的一顆星是易讀性不理想。

也許是譯者意圖忠於原意,譯文一板一眼,我經常需要將把中文倒翻回英文才能理解。譬如「Love interest」書中直譯為「愛的興趣」,照字面來看沒翻錯,不過整句看「你的劇本中有無愛的興趣?你認為增加愛的興趣能否為你的故事增加戲劇性?」就很不中文了,改成「愛情元素」應該好懂得多。此外,行文中經常插入演員名稱(OO.OOO飾演),有點干擾,且演員譯名和台灣媒體所採用的不太一致,如凱特‧布蘭琪被翻成凱特‧布朗謝特安潔莉娜‧裘莉被翻成安琪拉‧裘莉……諸如此類細節,也許是出版社審校時應該留意的。

不過瑕不掩瑜,要翻譯這本學識浩瀚的書的確不容易。此書的知識性斑斕豐富,還是願意推薦好學的小說家們看一看。

1ZC5編劇心理學

Copyright © 2011 
倪采青 All rights reserved.

, , , ,

倪采青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()


留言列表 (9)

禁止留言
  • 平凡舍長
  • 看來是相當有用的一本書
    我去找來翻翻^^
  • Enjoy it! :)

    倪采青 於 2011/11/21 09:01 回覆

  • 花火
  • 天哪,面對各方面心理學的書,我忍不住要尖叫了!
    這真是一本工具書,我一定一定要收下來!
  • 我可以聽到妳的尖叫聲。慢慢享用。^^

    倪采青 於 2011/11/21 21:43 回覆

  • 悄悄話
  • 璐小夜
  • 總覺得「衝突」也不是那麼容易安排的,刻意的衝突也會降低閱讀的興趣呢。
    而無意義的衝突,似乎又會很難安排收尾,就怕一修改就連前面寫的也都得大幅度的塗塗抹抹了。
    我覺得這本書的用處,應該是教著如何從本性去設定角色,把兩個不同天性的人裝在一個籠子內,自然而然的...「衝突」便也順著故事脈路引爆了吧?
    ( 光想到這裡就覺得挺值得購買本書... )
  • 沒錯,上乘的衝突應該由人物的性格來引發。

    倪采青 於 2011/11/22 20:26 回覆

  • Navy
  • 哇~太棒了~~
    我要收這本
    話說,我一直缺乏「衝突」~的說~XD



  • 希望對Navy有用囉。:)

    倪采青 於 2011/11/30 14:19 回覆

  • 妮子
  • 以前買過翻的不嚴謹的工具書~~~史蒂芬金的"談寫作",文中提到鈴聲三部曲一書若沒看最後幾頁英文書目還不知道人家指的是"魔戒", 不過之後再版的是重新翻譯, 出版社好像也換了
  • 鈴聲三部曲,我的天!

    倪采青 於 2011/11/30 14:17 回覆

  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • 悄悄話