本部落格已搬遷至blog.nicaiqing.com
請移駕至新站瀏覽。

本文出自《變身暢銷小說家(增訂版)》

所有的小說家都在用筆創造出栩栩如生的幻境。要是讀者能說一句:「這本書讓我感到身歷其境。」對作者而言真是無上的讚美。究竟要如何達到身歷其境呢?方法當然不限一種,但是只要你抓對了我接下來要教的這項訣竅,肯定能收立竿見影之效。

小說不比電影,能有影像和音樂來對觀眾施行催眠;也不如漫畫,能圖文合力來展現。以純文字所呈現的故事,固然讓讀者擁有更大的想像空間,但作者更需著力在細節的雕琢,幫助讀者想像出你意圖營造的書中世界。
rosenovel.pixnet.net著作權所有,謝絕轉載。
秘訣就在這裡:請「具體化」你的描寫。
rosenovel.pixnet.net著作 權24 所有,54謝絕2轉載。
你的主角是拿起一把「刀」,還是「精鋼柳葉刀」?這立刻就有上下之分。前者是模糊的,後者則明確具體,較能喚出精準的視覺意象。

讓我們看看這個例子:
rosenovel.pixnet.net著作權所有,謝絕轉載。
  這支鉛筆很可愛。
rosenovel.pixnet.net著作權所有,謝絕轉載。
請閉上眼睛想想這畫面,你能想到什麼?鉛筆是怎麼個可愛法?意思是粉紅色的嗎?有香味的嗎?還是原木製成的?從這個例子你也許能發現:作家心中的「可愛」與讀者心中的「可愛」,差距恐怕不可以道里計。我們需要讓它具體一點,呈現出更明確的樣貌,例如這樣:
rosenovel.pixnet.net著作權所H有,謝絕 轉載。請尊重著作權法。
  這是一支短短胖胖、金髮小天使圖案的香水鉛筆。

好,現在即使作家沒有告訴讀者鉛筆很可愛,讀者也能明確地「見」到並「聞」到這鉛筆的可愛,是不是高明多了?

具體化不僅應該用在器物描寫,也可應用於動作描寫。請看這個例子:

  李俠客一劍揮去,八指神丐立刻死去。

請問,李俠客拿的是什麼劍?揮往神丐的哪個地方?神丐又是怎麼死的?儘管讀者可以自己想像填補,但一切都不明朗,作家十之八九自己也不知道。假使作家能多花一分鐘來思考,也許就能改善成這樣:
rosenovel.pixnet.net著作權所H有,謝絕 轉載。

  李俠客抽出青銅巨劍,反轉劍身,以劍柄平拍上八指神丐的天靈蓋,只見神丐慘呼一聲,便頭頂湧血,軟萎於地。
rosenovel.pixnet.net著作D權所有,謝絕 轉載。
是不是清楚多了呢?請再看看下面這個例子:

  「借我看你的筆記。」小美說。
  阿志打開包包拿給她。

這是空泛、無法喚起視覺意象的描述。改善後可以成為這個樣子:

  「借我看你的筆記。」小美說。
  阿志伸手到腰際,拉開牛仔斜背包的拉鍊,從一堆化學課本、掌上電玩和撲克牌中,抽出了一團皺巴巴的藍色筆記本。

這樣的描述不僅帶出視覺意象,也說明了阿志的性格。再看最後一個例子。

  若荷和小欣一同進入會場,感到很臭、很熱、很擁擠。

很臭、很熱、很擁擠?這種描寫恐怕難逃懶惰之嫌。試試看,能夠如何具體化?

  若荷捏著鼻子,瞪著門口的菸蒂和垃圾,正準備開口抱怨,就聽到小欣驚叫:「快來!別走散了!」
  若荷還沒反應過來,就被不知哪來的人叢往前推擠,兩腳懸空地被擠進了展覽館。館內空調失靈,熱風撲面,四周盡是汗酸味,她的手臂也被人群的汗水沾濕了。她死命護著手上的遙控飛機,誰知一個人浪來襲,飛機轉眼間被擠成了碎片。
rosenovel.pixnet.net著作D權所有,謝絕 轉載。
如此具像化的描寫,除了讓整體畫面呼之欲出之外,更能讓故事從「說」轉變為「演」,同步呈現劇情及人物性格。只要平衡度抓好,不要太過(太瑣碎冗長),也不要不及,就能為你的創作達到跳躍式的進步。
rosenovel.pixnet.net著作D權所有,謝絕 轉載。
一般作家能做到這樣這樣其實已經很好了,不過,秉持著精益求精的態度,我必須說,這還不算豐富飽滿的極致。大眾小說讓讀者身歷其境還不夠,我們希望充分激發讀者的同理心,讓他對主角感同身受!這是下一節的主題。

 

倪采青 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(18) 人氣()


留言列表 (18)

禁止留言
  • 龍祤帝
  • 呵呵
    最後一個例子忘記變字體囉^^
  • 謝謝提醒。^^

    倪采青 於 2012/04/17 22:36 回覆

  • Rick
  • 我看到很多最近的小說都是一堆對白,對"景"、"動作"及"心裡"的描寫都比較少,我親自寫以後才明白,要營造出用"演"的小說要耗費較多功夫。真照這樣用演的方式寫下去,長篇小說10幾萬字根本小兒科。(當然還是要抓劇情的節奏,太冗長也不好)

    但如果真的要讓小說出版,不努力達到最好不行阿,感謝您的分享,受益良多。
  • 正是,用「演」是格外需要費腦力和想像力。謝謝Rick分享。

    倪采青 於 2012/04/19 08:21 回覆

  • Linn Lee
  • 倪 老師您好:
    我在內地用翻牆程式看您部落格大作, 近一年了!
    兩年前,我為揭發四大基金的貪污案,重新當起專欄作家(168周報)。
    看了您的寫作技巧文章,我開始寫小說,很幸運第一部小說《臥底小蔡》就在報紙連載(168財金報)。
    用行動支持您,我買了《變身暢銷小說家 增訂版》,網拍單含運費約台幣四百元,困難的不是內地價格,而是我被通緝在流亡中....
    書到手,看一半了,實在掩不住喜悅!
    願您的專職寫作
    順利快樂
    流亡作家 臥底小蔡 敬上
  • 哇,您是為了揭發貪污案而被通緝嗎?
    謝謝您在危難中支持。祝 一切安好。

    倪采青 於 2012/04/19 08:23 回覆

  • bonheur520
  • 采青大的文章一定要支持,我先推文再拜讀啦!
  • 多謝。:)

    倪采青 於 2012/04/19 08:23 回覆

  • 花火
  • 如果以第一人稱來寫,是否也有臨場感加倍的效果?
  • 其實不一定。很大的程度要倚賴第一人稱敘述者的口吻。樓下說得對,功力高的,用第一人稱、第三人稱都能寫出臨場感。

    倪采青 於 2012/04/19 08:25 回覆

  • Rick
  • 回五樓大大,我個人認為都有其功用。

    第一人稱可以方便讓讀者帶入情緒,但大致上觀點會較小。(可能只局限於"我")

    第三人稱觀點比較廣泛,但要花較多心思描述。

    (感覺不管如何,就是看功力問題而已,汗~~~~)

    不知您認為呢?
  • 我同意。:P

    倪采青 於 2012/04/19 08:25 回覆

  • 喵夢
  • 我對於敘述場景或事物倒不害怕~
    對我而言,還是覺得相貌最難敘述XD
    雖然之前采青也有整理過外貌的辭彙,
    可是就覺得再怎麼搭配似乎都那樣,走不出新局面>"<
  • 我想有個辦法,也許喵夢可以去找一些名家書籍,看看他們是怎麼描述相貌,記錄在筆記本。久而久之,一定會有進益。:)

    倪采青 於 2012/04/19 08:27 回覆

  • Pippy Chen
  • 具體化真的非常重要。

    前陣子決定做了一件很瘋狂的事情,但效果真的非常好。
    因為我懂的字彙不多,就是在閱讀的同時,看到不錯的字彙分門別類分好。
    缺點是會花上更多的時間,不過我覺得很值得。

    在修稿時再加以運用,整體的敘述真的提升不少,分享給大家:)
  • 謝謝分享!

    倪采青 於 2012/04/19 08:28 回覆

  • 赤緋
  • 小青!
    我今天看你的書 挖 好棒喔
  • 謝謝!^^

    倪采青 於 2012/04/19 08:28 回覆

  • 悄悄話
  • 艾雅
  • 具體化……看倪采青大的方式很簡單,實際操作卻是困難重重,真是傷腦筋的說,要讓人感覺到身歷其境……

    最讓我頭疼的是動作和內心的敘述,場景和人物外型倒是沒問題的說@@
  • 多看看名家是怎麼寫,把他們的「撇步」私淑起來吧。^^

    倪采青 於 2012/04/25 17:20 回覆

  • 光夏海
  • 第一身用在適合的題材也可以變得比第三身更具體,
    例如記憶破損的題材
    好像《別相信任何人》和《還記得我嗎?》,
    主角有限的視點反而讓讀者感受到她們尋找記憶之旅,
    當然以上兩作的成功不光只是具體,
    還要配上精心設計的劇情才有辦法做到如此效果。

    不過論到最後解決問題的方法,
    《還記得我嗎?》還是高明多了,
    也許這就是老手和新手的分別。
  • 嗯嗯,沒錯。第一身對解謎、探索、冒險性的故事性質,非常合適。

    倪采青 於 2012/04/25 17:21 回覆

  • 訪客
  • 倪老師您好
    我想請問若參加國內的文學獎
    以國外的方式書寫恰當嗎?
    那若是寫虛幻的是否更不恰當?
    (類似 別讓我走 這種虛幻但有倫理議題的小說)
    因為想寫這類反諷的文章,但不知道國內評審是否會接受?
    因為看過那麼多文學獎得獎作品
    好像都很貼近,若真的不貼近的
    至少人物名稱也都是我們較熟悉的
    那如果寫這種,是否就一定不會受到評審青睞呢?
    那這類的小說算是都會小說嗎?
    期待您的回覆,感謝!
  • 您說「以國外方式書寫」的意思是主角與場景都是外國人,還是作品整體風格像翻譯小說但人物仍是本國人?「虛幻」意思是題材是幻想(奇幻、魔幻、玄幻、科幻)類型?其實這些都不是不行,就是投稿要選對出版社,曾經出版過這種類型的作品,表示對這種稿件的接受度會高一些。也不是寫這種題材就不會受到評審或編輯青睞,事在人為,稿件品質好,終究會有人看上。
    關於都會小說的定義,請參見我從前寫過的專文《「都會小說」是什麼?》http://rosenovel.pixnet.net/blog/post/25154336

    倪采青 於 2012/04/30 20:38 回覆

  • 訪客
  • 倪老師您好
    是主角是外國人,場景非國內,而虛幻的意思是帶進我想探討的議題裡面,我目前想探討的是輻射安全的部分,有點類似於時事探討,但又不是有這樣的事情,這樣算幻想,但也不是全然都虛幻:D,不知道這樣的寫法可不可以,因為也已經寫了幾章了><
    期待您了回復,感謝
  • 一般來說,針對市面上已有的特定書系(例如言情、玄幻、推理等)量身訂做來撰寫的稿件,能投稿的出版社比較明確。至於像您這種比較難歸類的文類,可能沒有現存的書系可以收納,就必須靠自己的寫作功力來勝出。也許一開始下的功夫要比別人深,摸索的路徑遠一些,還是可以相信精誠所至金石為開,只要有足夠的耐心和毅力。
    小說本來就是虛構的,探討輻射安全並無不可。主角和場景設定為外國人,有部分出版社不收這種稿件,投稿之前宜詢問清楚,不然就是多投幾間,能投的都試試吧,文學獎也是一條路。加油!

    倪采青 於 2012/05/02 18:41 回覆

  • NAFTA
  • 采青姊你好
    我的問題和14樓的一樣
    主角跟場景都非本國人
    而且也是奇幻+校園的
    這樣會被國內出版社接受嗎?
  • 是有不少出版社(通常是租書通路)拒收主角非本國人的稿件,不過也有出版主角跟場景都非本國人的作品,記得喬靖夫有這樣的作品,似乎慢慢形成寫作風潮。
    個別出版社對這樣的作品接受度不同,建議投稿前詢問看看最準確。

    倪采青 於 2012/08/06 16:33 回覆

  • NAFTA
  • 謝謝
    再追加一個問題
    小的是靈感爆發型的人
    就是靈感一來可以連趕幾多篇
    但一沉下去 動輒數月不會下筆
    請問該怎麼辦?
  • 如果想要成為產量穩定的作者,紀律是一定要的,不管靈感來不來,一天規定自己寫出一些東西,五百字、一千字都好。
    本部落格《如何克服寫作瓶頸》(http://rosenovel.pixnet.net/blog/post/17050624)一文或許可以參考。

    倪采青 於 2012/08/06 17:19 回覆

  • 居隱
  • 看NAFTA大的情形,也分享小弟我的方法:
    1.如有部落格:先思考本身能力設定「班距」,想像讀者等作品等得快不耐煩了那樣,必須「準點到站」──在規定時間內發表作品。
    2.製作作品和發表脫鉤:有中國大陸的小說家每個月只用兩天拚命製作作品,其他時間就交給網站、部落格系統自動發文功能,及編輯調整「班距」。
    我叫這些方法是「鐵道流」、「公車流」,更多招數可跟采青前輩學~~


    ----------------------------------
    http://f14mp5.wordpress.com
    居隱的文藝創作總站
  • 自動發文系統很好用。有時候作者人在國外都不會有人發現。XD

    倪采青 於 2012/08/09 15:45 回覆

  • Pippy Chen

  • 采青姐,我想請問一下「局部回溯」該怎麼用會比較好。
    翻了您的書跟一些看過的小說用過的回溯手法。如果局部回溯長達3到4個段落,這樣會太冗長嗎?可是感覺就像在敘事一樣,進不太到主角內心,這樣好像又不太好。但這部分又無法透過對白跟內心活動來帶過。想請問該怎麼用比較好?

    今天開word花了4個半小時這個段落依然是修不好,天啊,真的超級困惑!
  • 其實三四段是還可以接受的(以長篇小說而言)。
    可以在回溯中運用六感描寫和少部分的內心活動,這樣就有拉住讀者對主角感同身受的效果。
    不曉得這樣解釋您了解嗎?

    倪采青 於 2012/08/10 13:41 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消